로마서 2장 19-20절
“19: 네가 율법에 있는 지식과 진리의 규모를 가진 자로서 소경의 길을 인도하는 자요 어두움에 있는 자의 빛이요 20: 어리석은 자의 훈도요 어린 아이의 선생이라고 스스로 믿으니.”
Romans 2:19-20(New International Version)
“19: if you are convinced that you are a guide for the blind, a light for those who are in the dark, 20: an instructor of the foolish, a teacher of infants, because you have in the law the embodiment of knowledge and truth–”
의역: NIV 성경을 기반으로 필자가 재 번역하다
“만약 당신이 눈먼 사람의 인도자요 어둠 속에 있는 사람의 빛이요, 지식과 진리의 구체화된 모습을 가진 율법을 가지고 있다 하면서 어리석은 사람의 강사요 어린 아이의 교사라 확신한다면…”
단어공부: Convinced: 납득시키다, 설득하다, 확신시키다
Instructor: 교관, 강사, 선생 Embodiment: 화신, 구체화
말씀의 나눔
유대인들은 하나님으로부터 택함을 입은 민족이라는 특별한 자부심을 가지고 있다. 하지만 그들이 간과하고 있는 것은 하나님께서 그들을 택하신 이유가 그들이 잘나거나 특별해서가 아니라 지극히 작고 약한 민족이었기 때문이다. 조금 더 직설적으로 표현하면 그들이 지극히 보잘것없는 민족이었기 때문이란 것이다.
따라서 유대 민족, 곧 이스라엘을 향한 하나님의 선택은 그들이 아닌 하나님께서 얼마나 위대하신 분이신지를 알려준다. 그리고 이것은 보잘것없는 민족, 혹은 사람이 하나님으로부터 택함을 입으면 어떤 일이 일어날 수 있는지를 너무도 잘 보여준다.
사도 바울은 유대인들이 스스로를 어떻게 믿고 있는지 이렇게 이야기한다. ‘유대인이라 칭하는 네가 율법을 의지하며 하나님을 자랑하며 율법의 교훈을 받아 하나님의 뜻을 알고 지극히 선한 것을 좋게 여기며 – Now you, if you call yourself a Jew; if you rely on the law and brag about your relationship to God; if you know his will and approve of what is superior because you are instructed by the law; (롬 2:17-18).’
유대인 스스로가 믿고 있는 것은 첫째, ‘(if you) call yourself a Jew – 그들 스스로 유대인이라 부른다’는 것이다. 유대인들에게는 민족이라는 개념이 없다. 그들의 세계관은 이 땅에는 하나님으로부터 택함을 입은 유대인과 그렇지 못한 이방인들이 있을 뿐이다. 그 때문에 유대인이라 불린다는 것에는 그들은 하나님으로부터 선택된 특별한 존재란 의미가 담겨 있는 것이다. 그렇다! 하나님으로부터 선택받았다? 당연히 특별한 것이다.
신약교회의 성도들에게도 이 사상은 그대로 전가되었다. ‘나는 하나님의 선택된 사람이야!’ 하지만 성도가, 교회가 주의해야 할 것은 내가 하나님의 사람이 되었다고 그렇지 못한 사람들을 나보다 열등한 사람이라 생각하는 것은 잘못된 일이라는 것이다.
하나님께서 원하시는 것은 내가 하나님으로 택함을 받은 그리스도인이라고 하는 것을 자랑으로 여기는 것이 아니라 하나님으로부터 선택받은 그리스도인으로 삶을 살기를 바라신다는 것이다. 그리고 그리스도인으로 산다는 것은 아직 예수 그리스도를 모르는 이들을 위해 기도하고 그들 또한 하나님의 사람이 될 수 있도록 올바른 길로 인도해 주어야 할 의무가 있는 것이다.
두 번째, 유대인들이 스스로 믿고 있었던 것은 ‘(if you) rely on the law – 그들은 율법을 의지한다’는 것이다. 유대인들은 철저하게 그 율법에 그들 자신을 의지하며 살았다. 원어에 ‘의지하다’는 말은 ‘쉼을 얻다, 위안을 얻다’라고 하는 의미를 지닌다. 이것은 그들이 하나님의 말씀을 받은 것을 위안으로 삼고 또 그것으로 안식을 얻었다는 것이다.
하지만 문제는 하나님 앞에서는 율법을 가진 자 혹은 듣는 자가 의인이 아니라 그것을 행하는 자라야 의롭다 함을 입을 수 있다. 교회와 성도들 또한 마찬가지다. ‘주여 주여’ 한다고 모두 하나님 나라에 들어가게 되는 것이 아니라 그 나라는 오직 하나님의 뜻대로 행하는 사람들에게만 허락돼 있다는 것을 기억해야 할 것이다.
세 번째, 유대인들이 스스로 믿고 있는 것은 ‘(if you) brag about your relationship to God – 그들은 하나님을 자랑한다’는 것이다. 얼마나 귀한 믿음인가? 자신이 가진 것 가운데 하나님과의 관계를 제일의 자랑거리로 삼는다는 것은 아무나 할 수 없는 일이다. 하지만 자랑이라는 것은 서로 인정이 있어야 한다. 유대인들은 자신들이 하나님의 선택을 받은 것을 최대의 자랑거리로 여겼다. 하지만 문제는 하나님 당신에게도 그들이 자랑거리여야 하는데 전혀 그렇지 못했다는 것이다.
하나님은 당신의 하나밖에 없는 아들 예수 그리스도를 이 땅에 보내셨고 그들이 예수 안에서 구원을 얻기를 원하셨다. 하지만 그들은 이 사실을 몰랐다. 그뿐만 아니라 하나님은 유대인들만의 하나님이 아니라 모든 인류의 하나님이시다.
그런데 그들은 이 또한 인정하지 않았다. 하나님의 관심은 모든 인류의 구원이다. 당신의 아들을 이 땅에 보내신 목적 또한 이와 관련된다. 그러나 유대인들은 이것을 인정할 수 없었다. 왜? 하나님은 오로지 그들만의 하나님이어야 했기 때문이다.
네 번째, 유대인들이 스스로 믿고 있었던 것은 ‘(if you) know his will – 그들은 하나님의 뜻을 안다’라고 여겼다. 그리고 그 이유를 그들은 율법을 직접 하나님으로부터 받은 민족이기 때문이라고 주장했다.
그것이 18절 말씀이다. ‘율법의 교훈을 받아 하나님의 뜻을 알고 지극히 선한 것을 좋게 여기며 – if you know his will and approve of what is superior because you are instructed by the law’ 율법의 교훈을 받아 하나님의 뜻을 안다? 당연히 중요한 일일 것이다. 그리고 지극히 자랑할 만한 것이기도 하다. 하지만 안타깝게도 그들은 하나님의 뜻은 알고 있었지만 그 뜻대로 살지 못했다.
하나님께서 그들에게 율법을 주신 이유는 그 율법을 의지하라고 하셨던 것이 아니라 그 율법을 따라 살라고 하는 것이었다. 그런데 그들은 자신들이 율법을 가지고 있다는 것이 최대의 자랑거리였지 그 말씀대로 살지 못했다. 하나님의 뜻을 알면 뭣 하는가? 그 뜻이 자신들의 삶 가운데 이루어지기를 간구하고 그 뜻대로 하루하루를 살아야 하지 않을까?
율법을 통해 하나님께서 유대인들에게 원하시는 것은 두 가지였다. 첫째, 마음을 다하여 목숨을 다하여 힘을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하는 것과 둘째, 네 이웃을 네 몸같이 사랑하는 것이다.
다섯 번째, 그들이 스스로 믿고 있었던 것은 ‘you are instructed by the law – 그들은 율법의 인도함을 받아 ‘approve of what is superior – 늘 지극히 선한 것을 좋게 여겼다’라는 것이다. 영역 성경은 이것을 이렇게 번역해 놓았다. ‘and approve of what is superior because you are instructed by the law.’ 직역하면 ‘그리고 너희가 그 율법의 인도함을 받아 더 나은 것을 인정하면’이라 할 수 있는데 이것은 유대인들이 늘 선한 것을 좋게 여길 수 있었던 이유를 다름이 아니라 율법이 그들을 그렇게 인도했기 때문이라 이야기하고 있다.
당연한 것 아니겠는가? 율법, 하나님 말씀의 인도하심을 받으면 언제나 더 나은 것을 인정할 수 있는 능력이 생긴다. 그런데 문제가 뭔가? 그들은 하나님의 율법, 곧 말씀을 따라 선한 것을 인정하는 삶을 살았다 하지만 실상 그것은 그들의 생각이었지 실제로 하나님은 그렇게 인정하지 않았다.
교회와 성도가 하나님과 하나님의 뜻에 대한 지식을 많이 가지고 있으면 있을수록 우리의 책임은 더 무거워진다. 책임과 의무를 간과한 권리의 주장은 잘못이다. 율법을 가진 민족으로서 유대인들은 책임 있는 삶을 살아야 했음에도 그렇지 못했다. 이 시대에 하나님의 말씀을 가진 교회와 성도는 책임 있는 삶을 살아야 한다.
성도의 책임과 의무를 다하지 않으며 그저 자신만의 권리 주장은 헛된 것이다. 먼저 예수 그리스도의 몸 된 교회로서, 성도로서 책임 있는 삶을 살 수 있는 우리가 모두 되기를 소망한다.
영어 한마디!
Then you will be convinced.
당신도 설득될 거예요.
So I convinced you.
그래서 제가 당신을 설득했어요.