하루가 천년 같고 천년이 하루 같은 이유는?

0
652

kim_bible_title1

2 Peter 3:8- 10 (New International Version)
2 Peter 3:8- 10 (New International Version)
But do not forget this one thing, dear friends: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day. The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. He is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance. But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything in it will be laid bare.

하루가 천년 같고 천년이 하루 같은 이유는?

 

의역: NIV 영역 성경을 우리말로 이해하기 쉽게 풀어본다.
사랑하는 친구들이여! 주께는 하루가 천년 같고 천년이 하루와 같다는 이 한가지를 잊지 마십시오! 어떤 이들이 늦다고 생각하는 것처럼 주께서 약속을 지키심이 늦은 것이 아닙니다. 그분은 당신에 대하여 참고 계시며 누구든지 멸망받기보다 오히려 모두가 회개하기를 기다리고 계십니다.

하지만 주님의 날은 믿지 않는 이들에게는 도둑같이 올 것입니다. 하늘은 큰 소리와 함께 없어질 것이며 그 모든 원소들이 불에 타 파괴될 것이고 땅과 그 안에 있는 모든 것들이 밝히 드러나 탄로 날 것입니다.

사랑하는 자들아 주께는 하루가 천년 같고 천년이 하루 같은 이 한가지를 잊지말라. 주의 약속은 어떤이의 더디다고 생각하는 것 같이 더딘 것이 아니라 오직 너희를 대하여 오래 참으사 아무도 멸망치 않고 다 회개하기에 이르기를 원하시느니라. 그러나 주의 날이 도적같이 오리니 그 날에는 하늘이 큰 소리로 떠나가고 체질이 뜨거운 불에 풀어지고 땅과 그 중에 있는 모든 일이 드러나리로다”(베드로후서 3장 8-10절).

단어공부
keeping his promise: 약속을 지키는 것 Patient: 오래참음, 환자(명사) Roar: 소리지르다, 으르렁 거리다, 포효하다 Will be laid bare: 탄로가 날 것이다 Declared: 선언/선포/공표하다 Born again: 다시 태어나다, 거듭나다 Unless: 하지 않는 한, …이 아닌 한 Spirit: 정신, 영혼, 기분, 마음

말씀의 나눔
“주의 목전에는 천년이 지나간 어제 같으며 밤의 한 경점 같을 뿐임이니이다 – For a thousand years in your sight are like a day that has just gone by, or like a watch in the night (시 90:4). ”그리스가 세계를 정복하고 그들의 언어가 만국 공통어가 되었다. 따라서 성경 또한 그 시류를 따라 히브리어에서 그리스어(GREEK)로 번역 되어야 했는데 그때 70여명의 히브리인 장로들이 번역한 성경을 70인 역(LXX)이라 부른다.

70인역 성경은 이 부분을“천년이란 너희 눈에 마치 지나가 버린 어제의 그날과 같도다”라고 번역해 놓았다. 이 말씀은 우리가 가지고 있는 인간적인 기준에 의한 계산은 하나님께서 당신의 약속을 성취하시는 시간의 느림이나 빠름을 평가하기에 적당하지 않다는 것이다.

우리가 관심을 가져야 하는 것은 그때가 언제인지를 계산하는 것이 아니라 하나님께서는 반드시 자신의 약속을 성취하신다는 것이다. 베드로는 하나님의 일하심에 있어서 시간은 전혀 문제가 되지 않음을 이야기한다. 하나님은 우리와 달리 시간과 공간의 개념이 없는 전혀 다른 차원에 계시기 때문이다.

“주의 약속은 어떤이의 더디다고 생각하는 것 같이 더딘 것이 아니라 오직 너희를 대하여 오래 참으사 아무도 멸망치 않고 다 회개하기에 이르기를 원하시느니라-The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. He is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.”

이 말씀은 하나님께서 이렇게 오래 기다리시며 참고 계시는 단 한가지 이유는 지금 이 땅에 있는 모든 사람들이 그들의 경건치 않은 삶의 모습으로 인해 멸망치 않고 모두가 다 회개하기에 이르기를 원하고 계시기 때문이다. 이곳에서“더디다”라고 하는 헬라어 단어는“꾸물거리다”라고 하는 의미가 있는데 이것은 몸을 비비 꼬면서 하기 싫어서 굼뜨게 행동하는 모습을 말한다.

또한 이곳에서 말하고 있는“어떤이- some”는 믿음이 없는 사람들이다. 믿음이 없는 자들은 이와 같이 주님의 약속이 더디다고, 아니 하나님께서 꾸물거리신다고 생각하는데 베드로는 이것을 하나님께서 믿음이 없는 그들 또한 그들의 경건치 않은 삶으로 인해 멸망당하지 않고 회개할 수 있는 기회를 주시려 하신다는 것이다.

“주의 날이 도적같이 오리니 그 날에는 하늘이 큰 소리로 떠나가고 체질이 뜨거운 불에 풀어지고 땅과 그 중에 있는 모든 일이 드러나리로다-The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything in it will be laid bare.” 결국 이러한 하나님의 꾸물거리심은 끝이 나고 예수 그리스도께서 다시 이 땅에 오시는 주의 날이 도적같이 오게 될 것이다.

이것은 베드로의 이야기이기도 하지만 예수 그리스도의 말씀이기도 하다. 왜냐하면 주님의 날은 이미 예비되어있지만 실제로 그날은 이처럼 믿음이 없는 자들에게는 마치 도둑처럼 예기치 않게 오게 될 것이기 때문이다. 영역성경은 하늘이 큰 소리와 함께“will disappear,” 곧 없어질 것이라 하는데 이 표현은 지금 우리가 보고 있는 이 하늘이 순식간에 사라질 것이라는 무시무시한 의미이다.

그리고 이와 더불어 일어날 또 한가지는 “모든 체질이 사라지게 될 것-the elements will be destroyed by fire” 이라는 말씀이다. 체질에 관한 새번역 성경은“원소들은 불에 녹아버리고” 그리고 현대인의 성경에서는“천체는 불에 타서 녹아버릴 것이며” 라고 번역하고 있으며 영역본들은 거의가 “the elements will be destroyed by fire” 라고 번역해 놓았다. 특히나 이“elements” 는 사물의 기본 요소를 말하는 것으로 순식간에 이 기본 물질들이 모두가 불에 타 없어져 버리게 될 것을 말하는 것이다. 계시록은 이에 한 걸음 더 나아가 이전 것은 모두 불에 타 사라지고 이곳에 새 하늘과 새 땅이 도래하게 될 것이라 말씀하고 있다.

“땅과 그 중에 있는 모든 일이 드러나리로다-and the earth and everything in it will be laid bare” 라는 말씀은 쉽지 않은 번역이다. 이것을 문자 그대로 해석한다면‘이 땅에 있는 모든 일이 하나도 빠짐없이 모두 드러날 것’을 말하는 것으로 마지막 날에는 더 이상의 음모도, 비밀도 없이 예수 그리스도의 다시 오심 앞에 숨김없이 모두 다 밝히 드러날 것임을 표현하고 있는 것이다.

지금 우리가 살고 있는 이 세상이 보여주고 있는 모든“Sign Languages”는 주님이 다시 이 땅에 오실 그 때가 가까왔음을 말하고 있다. 그럼에도 불구하고 아직도 주님의 오심이 더디다고 느껴지는가? 그렇다면 감사해야 할 것이다. 왜냐하면 오늘이란 당신이 하나님께로 나아가 잘못을 구하고 용서받을 수 있는 또 다른 기회의 시간이기 때문이다.

본문의 단어로 배워보는 영어 한마디
There’s a good chance that she won’t keep her promise.
그녀가 약속을 어길 가능성이 충분합니다.
The evil plot was laid bare.
그 악한 음모가 탄로나고 말았다